John 10:35 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | as hy hulle gode genoem het, tot wie die woord van God gekom het, en die Skrif kan nie gebreek word nie; |
| Afrikaans (NLV) 2011 | As daardie mense wat God se boodskap ontvang het, gode genoem word — en die Skrif kan nie verbreek word nie — |
| Afrikaans 1933/1953 | As dit hulle gode noem tot wie die woord van God gekom het, en die Skrif nie gebreek kan word nie, |
| Afrikaans 1983 | God noem hulle tot wie sy woord gekom het, dus ‘gode’, en wat daar geskrywe staan, kan nie verander word nie. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | As Hy hulle tot wie die woord van God gekom het, gode genoem het – en die Skrif kan nie verbreek word nie – |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | “Dit beteken: Die Ou Testament sê mense met wie God praat, is gode. Ons mag dit nie verander nie. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | “God self noem die mense ‘gode’ wat na sy boodskap geluister het. En die Bybel jok mos nie. |