Joel 3:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Verkondig dit onder die heidene; Berei oorlog voor, wek die helde op, laat al die krygsmanne nader kom; laat hulle opkom: |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Sê aan die nasies: “Sonder julle af vir oorlog! Roep julle dapperste soldate op! Laat die krygsmanne uittrek vir die aanval! |
| Afrikaans 1933/1953 | Roep dit uit onder die nasies, heilig 'n oorlog! Wek die helde op, laat al die krygsmanne nader kom, opruk! |
| Afrikaans 1983 | Sê vir die nasies: “Maak julle klaar vir 'n oorlog, roep julle dapper manne op! Al julle soldate moet opruk en nader storm. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Roep dit uit onder die nasies, berei voor vir 'n heilige oorlog, ontbied die krygshelde; laat al die krygsmanne nader kom, laat hulle optrek. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Julle moet vir die volke skree en sê: “Julle moet gereedmaak en julle moet gaan oorlog maak. Roep die soldate, al die soldate moet kom en hulle moet gaan oorlog maak. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Gee die volgende boodskap vir al die volke wat nie in My glo nie: Maak julle reg vir oorlog! Roep al julle dapper manne. Kry julle soldate gereed om aan te val! |