Joel 3:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Ook die kinders van Juda en die kinders van Jerusalem het julle aan die Grieke verkoop, om hulle ver van hulle grondgebied af te verwyder.
Afrikaans (NLV) 2011 Julle het die mense van Juda en Jerusalem aan die Grieke verkoop wat hulle ver van hulle eie land af weggeneem het.
Afrikaans 1933/1953 Verder het julle die kinders van Juda en die kinders van Jerusalem aan die kinders van Jawan verkoop, om hulle ver van hul grondgebied te verwyder.
Afrikaans 1983 Julle het die mense van Juda en Jerusalem in Griekeland gaan verkoop, julle het hulle ver weg uit hulle gebied uit weggevat,
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) en die kinders van Juda en Jerusalem het julle aan die Grieke verkoop om hulle ver van hulle grondgebied weg te neem.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Julle het die mense van Juda en Jerusalem verkoop aan die Grieke, ver weg van my mense se land.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Julle het die mense van Juda en Jerusalem ver uit hulle land weggevat en hulle aan die Grieke verkoop.