Job 9:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Kyk, Hy neem weg, wie kan hom verhinder? wie sal vir hom sê: Wat doen jy? |
| Afrikaans (NLV) 2011 | As Hy deur die dood iemand wegvat, wie kan Hom keer? Wie sal dit waag om te sê: ‘Wat doen U nou?’ |
| Afrikaans 1933/1953 | Sleep Hy weg -- wie sal Hom teëhou? Wie vir Hom sê: Wat maak U? |
| Afrikaans 1983 | As Hy op iets beslag wil lê, wie sal Hom keer? Wie sal vir Hom sê: ‘Wat doen U?’ |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Kyk, Hy ruk weg; wie kan Hom teenhou? Wie kan vir Hom sê, ‘Wat doen U?’ |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Ja, wanneer Hy iets wil wegvat, dan kan niemand Hom keer nie. Wie mag vir God vra: ‘Wat doen U nou?’ |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | As Hy iets wil wegruk, is daar niemand wat in sy pad kan staan nie. Wie sal waag om Hom te vra: ‘Wat doen U?’ |