Job 8:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Hy is groen voor die son, en sy tak skiet uit in sy tuin.
Afrikaans (NLV) 2011 Hulle lyk soos ’n welige struik in die son. Sy takke sprei uit oor die hele tuin.
Afrikaans 1933/1953 Vol sap staan hy in die son, en sy ranke sprei uit oor sy tuin.
Afrikaans 1983 Hy is soos 'n welige plant in die son: hy rank oral oor die tuin,
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Hy is 'n plant vol sap in die son, sy ranke brei uit deur sy tuin.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Hy is soos 'n jong plant in die son. Die plant se blare hang oor die tuin,
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Hulle is soos ’n plant wat goed groei in die son. Die wortels van die plant sprei oor die hele tuin uit.