Job 7:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Dan maak U my bang met drome en verskrik my deur gesigte.
Afrikaans (NLV) 2011 dan ontstel U my met drome en verskrik my met visioene.
Afrikaans 1933/1953 dan verskrik U my deur drome en ontstel my deur gesigte,
Afrikaans 1983 dan verskrik U my in my drome, en oorval U my met nagmerries,
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) dan verskrik U my deur drome, deur naggesigte ontstel U my,
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) dan laat U my skrik vir die dinge wat ek droom, dan laat U my bang word vir die dinge wat ek sien wanneer ek droom.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Maar U het vir my drome gegee wat my banggemaak het. U het my verskriklike goed laat sien wat my nagmerries gegee het.