Job 6:29 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Keer tog terug, laat dit geen ongeregtigheid wees nie; ja, keer terug, my geregtigheid is daarin.
Afrikaans (NLV) 2011 Besin julle, moenie onreg pleeg nie. Besin julle, my onskuld is op die spel.
Afrikaans 1933/1953 Keer tog terug -- laat daar geen onreg wees nie! Ja, keer terug -- nog is my geregtigheid daar.
Afrikaans 1983 Besin julle, moenie dat daar onreg geskied nie, besin julle, my saak is reg.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Draai tog om! Laat daar nie onreg wees nie! Draai om! Ek het steeds die reg aan my kant, ondanks die onreg.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Julle moet asseblief ophou om my te beskuldig, julle moet ophou, ek het nog altyd reg gedoen.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Hou op om te dink dat ek skuldig moet wees. Ek het niks verkeerds gedoen nie; ek is onskuldig. Julle is regtig onregverdig teenoor my.