Job 6:26 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Stel julle voor om woorde te bestraf en die toesprake van een wat wanhopig is, wat soos wind is? |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Dink julle dat julle woorde oorreed as julle nie eens my wanhoop kan hoor nie? |
| Afrikaans 1933/1953 | Dink julle om woorde te bestraf? Maar die woorde van 'n wanhopige is vir die wind! |
| Afrikaans 1983 | Wil julle my bestraf oor wat ek gesê het, beskou julle die woorde van 'n wanhopige as blote wind? |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Beplan julle om met woorde tereg te wys, maar die woorde van 'n wanhopige beskou julle bloot as wind? |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Dink julle dat die dinge wat ek sê, verkeerd is? Wil julle nie hoor wat 'n moedelose mens sê nie? |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Dink julle miskien wat julle sê, maak enige indruk op my? Julle wil nie eens na my desperate geroep luister nie. Ek praat mos sommer in die wind! |