Job 6:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) wat swarterig is vanweë die ys, en waarin die sneeu weggesteek is;
Afrikaans (NLV) 2011 vol met ys en sneeu wat smelt.
Afrikaans 1933/1953 wat troebel is vanweë die ys, waarin die sneeu hom verberg --
Afrikaans 1983 vol modder en hael, met sneeu wat bo-op dryf,
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) hulle is troebel van ys; sneeu is in hulle weggesteek.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Wanneer die ys en die sneeu smelt, dan vloei die waterstrome,
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Onder die ys is die water donker. Sneeu maak die spruit so toe dat dit lyk of daar niks is nie.