Job 5:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Al kom daar geen ellende uit die stof nie, en kom daar geen onheil uit die aarde nie; |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Ellende spruit nie uit die grond, en swaarkry groei nie uit die aarde nie. |
| Afrikaans 1933/1953 | Want onheil kom nie voort uit die stof, en moeite spruit nie uit die grond nie. |
| Afrikaans 1983 | Ellende kom nie sommerso uit die grond uit op nie, swaarkry skiet nie sommer uit die aarde uit op nie. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Ja, onheil kom nie voort uit die stof nie, en teenspoed spruit nie uit die grond nie; |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Dit is nie die stof of die grond wat dit sleg laat gaan en wat mense laat swaarkry nie, |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Swaarkry is mos nie iets wat uit die stof van die aarde uit opkom nie. Net so kom moeilikheid ook nie uit die grond uit op nie. |