Job 5:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Ek het die dwase sien wortel skiet, maar skielik het ek sy woonplek vervloek. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Ek het opgelet: In die begin gaan dit goed met ’n dwaas. Maar dan skielik tref rampe hom. |
| Afrikaans 1933/1953 | Ek self het gesien hoe 'n dwaas wortel skiet; maar skielik het ek sy woning vervloek. |
| Afrikaans 1983 | Ek het gesien dat 'n dwaas wortel skiet, maar skielik tref 'n ramp sy huis |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Ek self het 'n sot sien wortel skiet, maar skielik kon ek sy tuiste in 'n vloek gebruik. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Ek het self gesien dat dit begin goed gaan met 'n dwaas, maar dan het ek dadelik gesê dat dit sleg sal gaan met sy huisgesin. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Ek het al gesien hoedat dom mense dink alles is mooi en reg en dan tref ’n ramp skielik hulle huis. |