Job 5:26 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Jy sal in volle ouderdom na jou graf kom, soos 'n skok van koring op sy tyd inkom.
Afrikaans (NLV) 2011 Jy sal op rype ouderdom sterf; nie ’n dag voor jou tyd sal die dood jou oes nie.
Afrikaans 1933/1953 Op rype leeftyd sal jy na die graf gaan, soos 'n koringgerf ingebring word op sy tyd.
Afrikaans 1983 Jy sal op rype ouderdom die graf ingaan soos 'n gerf wat op sy tyd na die dorsvloer toe gebring word.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Jy sal in volle lewenskrag na die graf gaan, soos gerwe op hulle tyd na die dorsvloer gaan.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Jy sal sterf en in die graf kom ná 'n gelukkige lewe, jy sal soos 'n koring-gerf na die dorsvloer gaan wanneer dit die regte tyd is.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Jy sal lank lewe en oud word. Jy sal soos koring eers in die ryp tyd van jou lewe geoes word.