Job 5:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Hy stel die planne van die listiges teleur, sodat hulle hande nie hulle werk kan uitvoer nie.
Afrikaans (NLV) 2011 Hy verydel die planne van skelm mense sodat hulle planne nie slaag nie.
Afrikaans 1933/1953 Hy wat die planne van listige mense verydel, sodat hulle hande niks kan uitrig wat standhou nie;
Afrikaans 1983 Dit is Hy wat die planne van slinkse mense verydel sodat hulle niks blywends tot stand bring nie.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Hy wat die planne van listiges verydel, sodat hulle hande niks suksesvol uitrig nie,
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) God maak die planne van skelm mense deurmekaar, die dinge wat hulle doen, slaag nie.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Hy laat die planne van skelm mense skeefloop. Van al hulle pogings kom net mooi niks.