Job 41:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Deur sy genesings skyn 'n lig, en sy oë is soos die ooglede van die môre.
Afrikaans (NLV) 2011 Yster is vir hom soos strooi, en brons soos hout wat verrot.
Afrikaans 1933/1953 Yster is vir hom soos strooi; koper soos hout wat vergaan het.
Afrikaans 1983 Yster is vir hom soos strooi, brons soos vrot hout.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Yster is vir hom soos strooi, brons soos verrotte hout.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Yster en brons is vir hom soos kaf, soos vrot hout.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Hy dink niks van yster nie, hy maak asof dit ’n stukkie strooi is. Hy maak met koper of dit ’n stuk verrotte hout is.