Job 41:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Hulle is aan mekaar verbind, hulle bly aan mekaar vas, sodat hulle nie van mekaar kan skei nie. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Geen swaard kan hom stop nie, nóg spies, nóg pyl of skerp harpoen. |
| Afrikaans 1933/1953 | Raak iemand hom met die swaard -- dit hou nie stand nie; geen spies, lans of assegaai nie. |
| Afrikaans 1983 | Wie hom met die swaard steek, rig niks uit nie, ook nie met 'n spies, 'n pyl of 'n assegaai nie. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | 'n Swaard wat hom wel bereik, hou nie stand nie, nie 'n spies, wapen of pylpunt nie. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Dit help nie om hom te steek met 'n swaard nie, ook nie met 'n spies of 'n pyl nie. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Daar is geen skerp wapen wat die draak in sy spore kan laat vassteek nie. |