Job 39:37 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (NLV) 2011 | “Ek het dwase dinge gesê. Hoe kan ek U antwoord? Ek sit my hand op my mond. |
| Afrikaans 1983 | “Ek is nie opgewasse teen U nie. Hoe sou ek U kon antwoord? Ek sal liewer stilbly. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | “ Kyk, ek is te onbelangrik – wat sou ek U antwoord? My hand lê ek op my mond. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | “Ek weet nou dat ek niks beteken nie, wat kan ek antwoord? Ek sal niks sê nie. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | “Ek is eintlik niks! Wat kan ek U antwoord? Ek sal my hand op my mond sit en stilbly. |