Job 39:25 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Hy sê tussen die basuine: Ha, ha! en hy het die geveg van ver af geruik, die donderslag van die owerstes en die geskreeu.
Afrikaans (NLV) 2011 is hy vir niks bang nie. Hy hardloop nie weg van wapens nie.
Afrikaans 1933/1953 Hy lag oor die vrees en word nie verskrik nie en draai nie om vir die swaard nie.
Afrikaans 1983 Bang wees bestaan vir hom nie, hy skrik nie, hy deins nie terug vir oorlog nie.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Hy lag vir vrees en raak nie verskrik nie; hy draai nie om vir die swaard nie.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Hy is nooit bang nie, hy vlug nie vir oorlog nie.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) ken hy nie so iets soos vrees nie. Geen wapen sal hom laat weghardloop nie.