Job 39:22 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Hy spot met vrees en is nie verskrik nie; en hy keer nie van die swaard af nie.
Afrikaans (NLV) 2011 “Het jy die perd sy krag gegee, of sy nek bedek met maanhare?
Afrikaans 1933/1953 Gee jy aan die perd sterkte? Beklee jy sy nek met maanhare?
Afrikaans 1983 “Gee jý vir die perd sy krag, sit jý vir hom maanhare aan?
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) “Gee jy vir die perd krag, klee jy sy nek met maanhare?
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) “Job, is dit jý wat vir die perd sy krag gee, sit jy die lang hare aan sy nek?
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) “Job, gee jy miskien vir die perd sy krag? Het jy gesorg vir die golwende maanhare op die perd se nek?