Job 38:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Of wie het die see toegesluit met deure toe dit uitbreek, asof dit uit die moederskoot uitgekom het? |
| Afrikaans (NLV) 2011 | “Wie het die grense van die see vasgestel toe dit uitgeborrel het |
| Afrikaans 1933/1953 | En wie het die see met deure afgesluit toe dit uitgebreek, uit die moederskoot voortgekom het? |
| Afrikaans 1983 | Wie het die see opgedam toe hy begin uitborrel het? |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Wie het met dubbeldeure die see ingeperk toe dit uitgebreek, uit die baarmoeder voortgekom het, |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Wie het deure ingesit en die see toegesluit toe die water oor die aarde begin vloei het? |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Wie het vir die see grense gemaak toe dit onstuimig begin uitborrel het? |