Job 38:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Toe die môresterre saam gesing het, en al die seuns van God gejuig het?
Afrikaans (NLV) 2011 Toe het al die môresterre saamgesing en die hemelse wesens* het van vreugde gejuig.
Afrikaans 1933/1953 Toe die môre sterre saam gejubel en al die seuns van God gejuig het?
Afrikaans 1983 daardie oggend toe die sterre saamgesing het en al die hemelinge gejubel het?
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) terwyl die oggendsterre saam gejubel, en al die hemelwesens gejuig het?
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Daardie dag het al die môre-sterre gesing en almal in die hemel het gejuig.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Die môresterre het saamgesing en al die hemelse inwoners het van blydskap geskreeu toe dit gebeur het.