Job 38:30 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Die waters is weggesteek soos met 'n klip, en die watervloed is gevries.
Afrikaans (NLV) 2011 Dan word water so hard soos ’n rots, en die watervlak verys.
Afrikaans 1933/1953 Die waters word hard soos 'n klip, en die oppervlakte van die watervloed sluit aanmekaar.
Afrikaans 1983 Die water word so hard soos klip, selfs die oppervlakte van die diepsee verys.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) wanneer water asof in klip skuilgaan, en die oppervlakte van die diep waters dig sluit?
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Dan word die water so hard soos klip, en dit ys op die groot see.”
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Die boonste laag water wat die diepwater toemaak, vries so hard soos klip.