Job 38:25 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | wat 'n waterloop gekloof het vir die oorstroming van waters, of 'n pad vir die weerlig van die donder; |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Wie grawe ’n kanaal vir die stortreën? Wie maak ’n pad vir die weerlig? |
| Afrikaans 1933/1953 | Wie het 'n kanaal gesplyt vir die stortvloed en 'n pad vir die onweerstraal; |
| Afrikaans 1983 | Wie het vir die stortreën 'n pad oopgekap en vir die donderwolke hulle koers bepaal |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Wie het vir die vloedwaters 'n voor oopgekloof, 'n pad vir die harde donderslae, |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Wie het vir die reën en die donderweer 'n pad gemaak |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | “Wie het ’n kanaal oopgekap vir die reën wat neerstort? Wie het ’n pad vir die donderstorm oopgemaak? |