Job 36:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Want waarlik, my woorde sal nie vals wees nie: hy wat volmaak is in kennis, is by jou. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | “Wat ek gaan sê, is die eerlike waarheid, want ek is ’n man met afgeronde kennis. |
| Afrikaans 1933/1953 | Want waarlik, my woorde is geen leuens nie; een wat volkome is in kennis, is by u. |
| Afrikaans 1983 | Wat ek sê, is nie versinsels nie, ek weet wat ek praat. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Ja, dit staan vas: My woorde is nie leuens nie; iemand met volmaakte kennis is hier by jou. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Jy kan glo wat ek sê, ek praat net die waarheid. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Ek praat regtig die waarheid en my kennis is puik. |