Job 34:35 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Job het gespreek sonder kennis, en sy woorde was sonder wysheid.
Afrikaans (NLV) 2011 ‘Job praat sonder kennis. Sy woorde is sonder insig.’
Afrikaans 1933/1953 Job spreek sonder kennis, en sy woorde is sonder verstand.
Afrikaans 1983 ‘Job praat sonder kennis, sy woorde is sonder insig.’
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) ‘Job is die een wat sonder kennis praat; sy woorde is sonder insig.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) ‘Job weet nie wat hy praat nie, hy sê niks wat verstandig is nie.’
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) as ek sê: ‘Job, jy weet nie wat jy praat nie. Wat jy sê, maak nie sin nie.’