Job 34:25 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Daarom ken Hy hulle werke en keer hulle in die nag om, sodat hulle vernietig word. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Hy kyk wat hulle doen. In die nag keer Hy hulle om en vernietig hulle. |
| Afrikaans 1933/1953 | So ken Hy dan hulle werke en werp hulle omver in die nag, sodat hulle verbrysel word. |
| Afrikaans 1983 | Hy sien alles raak wat hulle doen en oornag maak Hy dit tot niet. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Daarom is Hy vertroud met hulle dade; Hy werp hulle oornag omver, sodat hulle verpletter daar lê. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Nee, Hy weet alles wat hulle doen, en Hy verander alles in een nag, Hy breek hulle. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Hy weet presies wat hulle doen. Hy stoot hulle sommer oornag van hulle troontjies af en vernietig hulle. |