Job 33:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Kyk, ek is volgens u wens in die plek van God; ek is ook uit die klei gevorm. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Kyk, ek en jy is dieselfde voor God. Ek is ook van stof gemaak. |
| Afrikaans 1933/1953 | Kyk, teenoor God staan ek in dieselfde verhouding as u: van klei is ek ook afgeknyp. |
| Afrikaans 1983 | Voor God is ek en jy gelyk, ook ék is maar net uit klei gevorm. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Kyk, voor God is ek net soos jy; ook ek is van klei afgeknyp. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Kyk, wanneer ons saam voor God staan, dan is ek dieselfde soos jy, Hy het my ook van klei gemaak. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | “Voor God is ek en jy gelyk. Ek is ook maar net uit klei gemaak. |