Job 32:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Nou het hy sy woorde nie teen my gerig nie, en ek sal hom nie met julle toesprake antwoord nie. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | As Job met my geredeneer het, sou ek nie dieselfde argumente as julle gebruik het nie! |
| Afrikaans 1933/1953 | Teen my tog het hy geen woorde ingebring nie; en met u redeneringe sal ek hom nie beantwoord nie. |
| Afrikaans 1983 | Met my het Job nog nie geargumenteer nie, en met júlle argumente sal ék hom nie pak nie. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Hy het nie argumente teen my aangevoer nie; met julle woorde sal ek hom nie antwoord nie. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Job het nie met mý gepraat nie, en ek sal hom nie antwoord soos julle dit probeer doen het nie. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Job het nou wel nie met my gepraat nie, maar ek sou hom beslis nie soos julle geantwoord het nie. |