Job 32:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Ja, ek het na julle aandag gegee, en kyk, daar was niemand van julle wat Job oortuig het, of wat sy woorde geantwoord het nie. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Ek het met aandag geluister, maar nie een van julle kon Job se argumente weerlê of hom antwoord nie. |
| Afrikaans 1933/1953 | En ek het op u ag gegee; maar kyk: daar was niemand wat Job weerlê het nie, niemand van u wat sy woorde beantwoord het nie. |
| Afrikaans 1983 | My aandag was op julle toegespits, maar nie een van julle het vir Job behoorlik berispe of sy argumente weerlê nie. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | My aandag was net by julle. Maar kyk, niemand kon Job teregwys nie, niemand onder julle kon op sy woorde antwoord nie. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Ek het goed geluister na wat julle sê, maar niemand kon wys dat Job verkeerd is nie, nie een van julle kon hom reg antwoord nie. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Ek het mooi geluister, maar nie een van julle kon Job oortuig nie. Julle het ook nie antwoorde gehad vir al sy argumente nie. |