Job 31:22 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Laat my arm dan van my skouerblad af val, en my arm word van die been afgebreek.
Afrikaans (NLV) 2011 mag my arm dan uit sy potjie gedraai word! Mag my arm van my skouer afgeruk word!
Afrikaans 1933/1953 laat dan my skouer uit sy gewrig val en my arm van sy pyp afgebreek word.
Afrikaans 1983 As ek aan iets hiervan skuldig is, mag my bo-arm afgeskeur word van my skouer af, mag my arm afgebreek word.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) kan my bo-arm maar uit die skouer val, my voorarm maar uit die elmboog gebreek word.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) As ek dit gedoen het, dan moet iemand my arms breek en uit my skouers ruk.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) mag my skouers losskeur en my arms dan afval.