Job 30:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Wat malva by die bosse opgesny het en jenewerwortels vir hulle vleis.
Afrikaans (NLV) 2011 Hulle maak blare bymekaar by die bosse en eet die wortels van besembosse.
Afrikaans 1933/1953 hulle wat die soutkruid afpluk by die bossies, en die besemboswortel is hulle brood.
Afrikaans 1983 hulle pluk aan brakbossies en struike, die wortels van die besembos is vir hulle kos;
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) hulle wat die souterige blare van struike pluk; die wortels van witbesembosse is hulle brood.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Hulle pluk soutbos en die blare van bossies, hulle grawe die wortels van besembos uit om vuur te maak.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Hulle het growwe blare geëet en besemboswortels gebrand vir hitte.