Job 30:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Ja, waartoe sou die sterkte van hulle hande my baat, in wie die ouderdom omgekom het?
Afrikaans (NLV) 2011 Hulle was in elk geval vir my niks werd nie — ’n klomp nuttelose skurke!
Afrikaans 1933/1953 Wat sou die krag van hulle hande my ook baat? Die frisse lewenskrag het by hulle verlore gegaan.
Afrikaans 1983 Buitendien, wat sou hulle vir my kon beteken? Hulle is tot niks in staat nie:
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Boonop, wat sou die krag van hulle hande my baat, as hulle lewenskrag daarmee heen is?
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) want hulle kon niks doen vir my nie, hulle was te swak om vir my te werk.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Hulle is nie vir my veel werd nie, want hulle het nie krag oor nie.