Job 30:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Deur die groot krag van my siekte is my kleed verander: dit bind my om soos die kraag van my mantel.
Afrikaans (NLV) 2011 God het my met geweld aan my klere gegryp. Hy gryp my aan my jas se kraag.
Afrikaans 1933/1953 Deur goddelike oormag is my kleed ontredder; soos die kraag van my lyfrok omspan dit my.
Afrikaans 1983 Deur die groot geweld van God hang my klere vormloos aan my, word ek gewurg soos deur 'n boordjie om my nek.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Met geweldige krag gryp Hy my bokleed; soos die opening in my kleed wurg Hy my.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) God gryp my klere met sy groot krag, Hy gryp my aan die kraag van my rok
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Met sy groot krag het God my aan my klere gegryp. Dit het gevoel of my kraag my wil verwurg.