Job 30:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Hulle het oor my gekom soos 'n wyde inbraak van waters; in die woestyn het hulle oor my gerol.
Afrikaans (NLV) 2011 Hulle storm uit alle rigtings op my af, waar ek geval het, storm hulle oor my.
Afrikaans 1933/1953 Soos deur 'n wye bres kom hulle; te midde van die puinhope kom hulle aanrol.
Afrikaans 1983 Soos deur 'n wye bres kom hulle aan, kom hulle tussen die puinhope deur aangestorm,
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Asof deur 'n breë bres kom hulle aan; onder 'n donderstorm kom hulle aangerol.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Hulle hardloop na my toe soos soldate wat deur die stukkende muur van 'n stad hardloop, hulle kom vinnig na my toe deur die hope klippe.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Hulle breek deur mure en storm deur die rommel op my af.