Job 30:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Hulle verwoes my pad, hulle bring my rampspoed voor, hulle het geen helper nie.
Afrikaans (NLV) 2011 Hulle versper my pad en doen alles om my ellende te vererger terwyl hulle weet dat ek niemand het om my te help nie.
Afrikaans 1933/1953 My pad verniel hulle, hulle help om my te laat val sonder dat hulle self 'n helper het.
Afrikaans 1983 hulle breek my lewenspad op, hulle kry dit reg om my te vernietig sonder dat iemand hulle help.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Hulle breek my pad op, en trek voordeel uit my vernietiging; hulle sê, ‘Hy het nie 'n helper nie.’
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Hulle keer wanneer ek wil weghardloop. Niemand help hulle nie, maar dit is vir hulle lekker om my naby die dood te bring.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Hulle bring oral struikelblokke op my pad. Hulle kyk net hoe hulle my in die ellende kan dompel. Hulle weet ek het niemand om my te kom help nie.