Job 3:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Hierna het Job sy mond oopgemaak en sy dag vervloek. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Ten einde laaste het Job begin praat. Hy het die dag waarop hy gebore is, vervloek. |
| Afrikaans 1933/1953 | Daarna het Job sy mond oopgemaak en sy dag vervloek. |
| Afrikaans 1983 | Toe het Job begin praat en sy geboortedag vervloek. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Daarna het Job sy mond oopgemaak en sy geboortedag vervloek. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Ná die sewe dae het Job begin praat. Hy het die dag vervloek toe hy gebore is. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Toe Job uiteindelik begin praat, wou hy weet hoekom hy ooit gebore is. |