Job 29:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Toe sy kers op my hoof geskyn het, en toe ek deur sy lig deur duisternis gegaan het;
Afrikaans (NLV) 2011 toe Hy die pad voor my oë verlig het sodat ek veilig in die donkerte kon loop.
Afrikaans 1933/1953 toe sy lamp bo my hoof geskyn het, ek by sy lig die duisternis deurwandel het;
Afrikaans 1983 toe sy lig beskermend oor my geskyn het en my pad in die donker verlig het.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) toe Hy sy lamp bo my kop laat skyn het, toe ek by sy lig in die donker geloop het;
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) God het sy lig oor my laat skyn, en ek het geweet waar om te loop wanneer dit donker was.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Toe was Hy by my soos ’n lig wat skyn. Omdat Hy dit vir my lig gemaak het, kon ek veilig in die donker loop.