Job 29:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Mense het na my geluister en gewag en geswyg oor my raad. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | “Elkeen luister na my en waardeer my raad. Hulle wag in stilte vir my om te praat. |
| Afrikaans 1933/1953 | Na my het hulle geluister vol verwagting, en hulle het stil my raad aangehoor. |
| Afrikaans 1983 | Mense het vol verwagting na my geluister, hulle het in spanning gewag op my raad. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | “Na my het hulle vol verwagting geluister; hulle het stilgebly om my raad te hoor. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Hulle het graag geluister na my en hulle het gewag dat ek vir hulle sê wat hulle moet doen. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | “As ek gepraat het, het mense met aandag geluister. Hulle was stil, want hulle wou graag my raad en opinie oor dinge hoor. |