Job 29:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Ek het geregtigheid aangetrek, en dit het my beklee; my oordeel was soos 'n kleed en 'n mantel. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Wat ek ook al gedoen het, was regverdig en opreg. Regverdigheid was oor my soos ’n kleed en reg het my hoof bedek. |
| Afrikaans 1933/1953 | Die geregtigheid was my kleed, en ek sy kleed; my reg was soos 'n mantel en 'n tulband. |
| Afrikaans 1983 | Ek het reg en geregtigheid laat geskied; vir my was dit vanselfsprekend, so vanselfsprekend as om klere aan te trek. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Ek het my met wat reg is, beklee, dit het my klere geword; my regverdige optrede was soos 'n mantel en 'n •tulband. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Ek het altyd reg gedoen aan almal, ek het dit elke dag gedoen soos 'n mens elke dag klere aantrek. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Ek het reg geleef en mense eerlik en regverdig behandel. Ek het dit soos klere aangetrek en soos ’n band om my kop gesit. |