Job 28:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Dit kan nie vir goud verkry word nie, en silwer mag nie vir die prys daarvan geweeg word nie.
Afrikaans (NLV) 2011 Jy kan dit nie met goud koop nie, jy kan nie silwer daarvoor afweeg nie.
Afrikaans 1933/1953 Fyn goud kan daarvoor nie gegee word nie, en geen silwer as koopprys daarvan afgeweeg word nie.
Afrikaans 1983 Goud kan dit nie koop nie, sy waarde kan nie in silwer afgeweeg word nie.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Suiwer goud kan nie daarvoor aangebied word nie, en silwer kan nie as koopprys daarvoor afgeweeg word nie.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Jy kan nie wysheid koop nie, ook nie met goud nie, jy sal nie kan weeg hoeveel silwer dit sal kos nie.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) “’n Mens kan nie met goud vir wysheid betaal nie en met geld kan jy dit nie koop nie.