Job 27:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) My geregtigheid hou ek vas en laat dit nie los nie; my hart sal my nie smaad so lank as wat ek lewe nie.
Afrikaans (NLV) 2011 Ek hou vol dat ek onskuldig is. My gewete is skoon solank ek leef.
Afrikaans 1933/1953 Aan my geregtigheid hou ek vas en laat dit nie los nie; my hart veroordeel geeneen van my dae nie.
Afrikaans 1983 Ek bly daarby dat ek reg het, ek sal daarvan nie afsien en my my lewe lank daaroor verwyt nie.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Aan my onskuld hou ek vas, ek sal dit nie laat los nie; my gewete pla my nie oor enige van my lewensdae nie.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Ek sal aanhou sê dat ek reg gelewe het, ek sal nie anders praat nie. Ek sal nie jammer wees oor enige iets wat ek in my lewe gedoen het nie.”
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Ek sal bly sê dat my saak reg is en daarby hou ek. My gewete is skoon oor elke dag van my lewe.