Job 27:22 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Want God sal op hom werp en nie spaar nie; hy wil graag uit sy hand vlug.
Afrikaans (NLV) 2011 Sonder genade kom die wind op hulle af. Hulle probeer wegkom van die storm se geweld.
Afrikaans 1933/1953 En God werp op hom af sonder verskoning, vir sy hand moet hy haastig vlug.
Afrikaans 1983 Dit storm op hom af sonder genade, hy moet vlug vir die geweld van die wind.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) genadeloos gooi dit hom neer; halsoorkop vlug hy vir die geweld daarvan.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Die wind is nie jammer vir hom nie, hy probeer vlug, maar die wind waai hom weg.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Die wind tref hulle genadeloos. Hulle moet vlug vir die groot krag van die wind.