Job 27:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Die wat van hom oorbly, sal in die dood begrawe word, en sy weduwees sal nie ween nie. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Dié wat oorleef, sal deur die pes na hulle graf toe gaan. Niemand sal oor hulle treur nie, nie eens hulle vroue nie. |
| Afrikaans 1933/1953 | Die wat van hom oorbly, word deur die pes begrawe, en sy weduwees ween nie. |
| Afrikaans 1983 | Dié wat van hulle oorbly, sal deur die pes verteer word, en hulle weduwees sal nie oor hulle treur nie. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Dié onder hulle wat vrykom, word deur die dood begrawe; hulle weduwees sal nie huil nie. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | As daar dan nog seuns lewe, dan sal hulle sterf van pes, en hulle weduwees sal nie rou oor hulle nie. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Die mense wat dit sal oorleef, sal van siektes in die graf beland. Hulle weduwees sal nie eers oor hulle treur nie. |