Job 26:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Dooie dinge word onder die waters gevorm, en die bewoners daarvan. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Die dooies bewe, hulle wat onder die water woon. |
| Afrikaans 1933/1953 | Die skimme is beangs onder die waters en onder die bewoners daarvan. |
| Afrikaans 1983 | “Dié wat reeds dood is, bewe, die doderyk en al sy bewoners. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | “ Die skimme krimp ineen – dié wat onder die water is, en dié wat daarin woon. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | “Die geeste bewe daar onder die water, die geeste van die mense wat gesterf het. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | “Die mense wat reeds dood is, bewe voor God daar in die doderyk. |