Job 26:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Deur sy gees het Hy die hemele versier; sy hand het die krom slang gevorm.
Afrikaans (NLV) 2011 Sy wind waai die lug skoon en Hy vernietig die vlugtende slang.
Afrikaans 1933/1953 Deur sy asem word die hemel helder; sy hand het die vinnige slang deurboor.
Afrikaans 1983 Met die wind waai Hy die lug skoon, met sy krag deurboor Hy die seemonster.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Deur sy asem maak Hy die hemel helder; sy hand deurboor die vinnige slang.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) God laat die wind waai, en die lug word skoon en helder. Sy sterk hand het die slang doodgemaak toe die slang wou vlug.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Met sy asem het Hy die hemelruim skoon geblaas. Met sy krag het Hy die seemonster deurboor toe hy wou wegvlug.