Job 26:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Hy het die waters met grense omsingel, totdat die dag en nag tot 'n einde kom. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Hy het die horison geskep deur die waters te skei. Hy stel grense vir die dag en die nag. |
| Afrikaans 1933/1953 | Hy het 'n kring afgetrek oor die watervlakte tot waar lig in duisternis eindig. |
| Afrikaans 1983 | Hy plaas die horison op die see, 'n grens tussen lig en donker. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Hy het sirkelvormig 'n grens getrek oor die oppervlakte van die water tot waar lig by donker eindig. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Hy het die horison rondom die see gesit, daar waar die lig ophou en die donker begin. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Hy het die horison getrek op die water om ’n grens tussen lig en donker te maak. |