Job 24:23 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Al is dit hom gegee om veilig te wees, waarop hy rus; tog is sy oë op hulle weë.
Afrikaans (NLV) 2011 God laat hulle miskien veilig woon, maar Hy hou hulle altyd goed dop.
Afrikaans 1933/1953 God gee hom veiligheid, en hy steun daarop; en sy oë is op hulle weë.
Afrikaans 1983 Hy gee miskien vir hulle 'n gevoel van sekerheid waarop hulle kan steun, maar Hy hou dop wat hulle doen.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Hy gee aan hulle veiligheid, en daarop steun hulle; maar sy oë hou hulle paaie dop.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) God laat daardie mens veilig voel, hy dink dat God hom help, maar God sien alles wat hy doen.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Die Here kan hulle miskien laat voel dat hulle veilig is, maar Hy hou fyn dop hoe hulle lewe.