Job 23:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | aan die linkerhand, waar hy werk, maar ek kan hom nie aanskou nie; aan die regterhand verberg hy hom, dat ek hom nie kan sien nie. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Ek sien Hom nie in die noorde nie, want Hy is onsigbaar. In die suide soek ek Hom, maar ek vind Hom nie. |
| Afrikaans 1933/1953 | As Hy in die noorde werk, aanskou ek Hom nie; buig Hy af na die suide, dan sien ek Hom nie. |
| Afrikaans 1983 | Sou Hy in die noorde aan die werk wees, ek vind Hom nie daar nie, sou Hy na die suide toe draai, ek sien Hom nie. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | In die noorde, terwyl Hy werk, merk ek Hom nie op nie; verhul Hy Hom in die suide, sien ek Hom nie raak nie. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | As Hy in die noorde werk, dan kry ek Hom nie, as Hy na die suide gaan, dan sien ek Hom nie. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Ek het in die noorde en in die suide gesoek, maar ek kon Hom steeds nie kry nie. |