Job 23:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Kyk, ek gaan vorentoe, maar hy is nie daar nie; en agteruit, maar ek kan hom nie sien nie:
Afrikaans (NLV) 2011 “Maar soek ek in die ooste, kry ek Hom nie. In die weste kan ek Hom ook nie vind nie.
Afrikaans 1933/1953 Kyk, ek gaan na die ooste, en Hy is nie daar nie; en na die weste, maar ek bemerk Hom nie.
Afrikaans 1983 Maar gaan ek na die ooste toe, Hy is nie daar nie, na die weste, ek kry Hom nie.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Kyk, gaan ek oos, is Hy nie daar nie, en wes, dan gewaar ek Hom nie.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Maar Hy is nie daar waar ek Hom soek nie, Hy is nie in die ooste of in die weste nie.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) “Ek gaan oos, en Hy is nie daar nie. Ek soek in ’n westelike rigting, maar ek kry Hom nie.