Job 22:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Jy het vir die vermoeide geen water gegee om te drink nie, en vir die hongeriges het jy brood teruggehou.
Afrikaans (NLV) 2011 Miskien wou jy nie water gee vir die dorstige, en kos vir die hongerige nie.
Afrikaans 1933/1953 Aan die vermoeide het jy geen water gegee om te drink nie, en aan die hongerige het jy die brood onthou.
Afrikaans 1983 Jy het vir dié wat uitgeput was, nie water gegee nie en geweier om vir dié wat honger was, kos te gee.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Jy het geen water te drinke gegee aan wie uitgeput was nie, van wie honger was, het jy brood weerhou.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Jy het nie water gegee vir mense wat moeg is nie, jy het nie kos gegee vir honger mense nie.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Jy wou nie vir mense wat honger en dors was, kos of water gee nie.