Job 21:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Selfs as ek daaraan dink, is ek bang, en bewing gryp my vlees aan. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | As ek dink aan wat ek kwytraak, bewe ek. My hele lyf bewe. |
| Afrikaans 1933/1953 | Ja, as ek daaraan dink, is ek glad verslae, en verskrikking gryp my vlees aan. |
| Afrikaans 1983 | As ek hieraan dink, skrik ek, gaan ek aan die bewe: |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | As ek daaraan dink, is ek ontsteld en trek 'n siddering deur my lyf. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | As ek daaraan dink, dan word ek baie bang, en my hele liggaam bewe.” |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | As ek net dink aan wat ek nou moet deurmaak, sidder ek. My hele lyf gaan aan die bewe. |